Glossaire des expressions et prononciations acadiennes (acadjonnes) de Clare

‘bout (about) : à peu près

‘oir : voir

‘té : du verbe être, été

‘t-être : peut-être

a mouri : est mort

à r’neuf : à nouveau, à neuf

a’, alle : elle

ain : un

aj’té : acheté

apeuré : a peur

arait : aurait

au ras : près

auhord’hi : aujourd’hui

autchun, autchune: aucun, aucune

baillont : donnons

bâtiment : voilier

beach : mot anglais pour plage

bin : bien

boivait : buvait

bonne : bien

boute : bout, morceau

ça fait trembler : ça fait trembler de peur, c’est effrayant

cemtchére : cimetière

ch’monne : chemin

chaser : de l’expression anglaise “to chase”, poursuivre

complected : du mot anglais "complexion", pour le teint de la peau

châssis : fenêtre

chouse : chose

cobin, cobonne : combien

corporence : corpulence

cougner : cogner, frapper

coumme : comme

d’boute : debout

d’dans : dedans, intérieur

d’hors : dehors, extérieur

d’quoi : quelque chose

d’ssus : dessus

dark : anglais pour foncé

dârriére : derrière

djâble : diable

doummage : dommage, regrettable

dounné : donné

dragguait : traînait

driver : anglais pour dompter, conduire, mener

drouette : droit

dumpé : de l’anglais "to dump", jeté

écharpissure : charpie

échine : dos

élan : laps de temps, moment

en masse de fois : plusieurs fois, à répétition

éyoù : où

features : traits

fouette : fouet

g’nou : genou

galettes : biscuits secs, biscuits de mer

grimpé : agrippé

ground : anglais pour lot de terre

h’étions, h’allions : nous étions, nous allions

hardes : habits, vêtements

hardtack : mot anglais pour biscuits de mer, galettes de mer

hist’ry : du mot anglais “history”, histoires

houmme : homme

i’ : il

icitte : ici

j’chai : je sais

j’chons : nous sommes

j’weux : cheveux

jokes : farces

jurerait : blasphèmerait

logis : maison

malin : méchant, mauvais

mame : maman

many times : anglais pour plusieurs fois

maton : matin

mentries : mensonges

mitan : milieu

montrit : montra

own : mot anglais pour possède

papiers (sur les) : (dans les) journaux

pigouillé : taquiné

pis : puis

point : pas

portraits : photos

pouonne : pas

pus : plus

qu’ri : quéri, cherché

r’butait : rebutait, domptait

réel : réellement

remodelé : rénové (une maison)

rinque : rien que, seulement que

rionne : rien

room : anglais pour chambre

Russionne : Russe

s’loutait : se ôtait

sa’oir : savoir

salange : embrun, air salin

Saumone : Saumon (la Rivière-aux-Saumons)

souv’nance (petite) : souvenirs (d’enfance)

stariont : du mot anglais “to stare”, regardaient fixement

stove : anglais pour poêle

su’ : sur, dessus

su’ : sur ou chez

su’ la ville : aux soins de la municipalité

tcheniont : tenaient

tcheuque : quelque

tcheuques modes : quelques sortes

tchuillére : cuillère

tous les modes : toutes sortes

trantchilles : tranquilles

une miette : un peu

vaisseau : bol

waggine : du mot anglais "wagon", chariot tiré par chevaux ou bœufs

wild : mot anglais pour sauvage, donc dangereux

y : lui

yon : un

yoù : d’où

zeux : eux

Lectures supplémentaires :

Thibodeau, Félix-E. Le Parler de la Baie Sainte-Marie (Nouvelle-Écosse) : le vocabulaire de Marc et Philippe. Yarmouth, Éditions Lescarbot, 1988.