Aurore - Le mystère de l'enfant martyre
   
 

À propos de cette source

Document traduit

[En-tête du pénitencier de Kingston]

[tampon du KINGSTON PENITENTIARY-CENSOR No1-JAN 16 1924]

DATE 16 jan. 1924

Ministre de la Justice

Ottawa ont

Très hon. Monsieur—

Je suis une détenue au pénitencier de Kingston. Je suis ici depuis trois ans. Je purge une peine à vie. Monsieur, je ne savais pas ce que je faisais à l’époque ou je n’aurais jamais fait une si terrible chose – Je ne me souviens de rien. J’étais folle –

Monsieur, j’ai 7 enfants et mon vieux père, et tous ont besoin de moi.

Les mots ne sauraient exprimer mon regret pour ce qui est arrivé – dire que je m’excuse semble inutile.

Je devrais sortir pour mes enfants et mon père; alors monsieur, s’il vous plaît, prenez mon cas en considération –

Je demeure

Votre humble servante
Marie Houde.

Source: ANC, , RG 13, Box 1507, File Houde Marie-Anne, vol. 1, part. 1, Marie-Anne Houde, Letter from Marie-Anne Houde to the Minister of Justice, janvier 16, 1924, 1.

Retour à la page principale

 
les grands mystères de l'histoire canadienne