Kjalarnes (pointe de la quille) et Furdustrandir (plages étonnantes) dans « La saga d’Eirik le Rouge »

[L’expédition de Karlsefni]

Chapitre 8

- 666 -

[…]Après deux jours [le départ de Markland] ils ont aperçu une autre terre et se sont approchés de la terre, là où il y avait une péninsule. Ils ont navigué contre le vent le long de la côte, gardant la terre à tribord. Le pays était sauvage avec un long rivage et des bancs de sable. Ils ont pris les barques pour se rendre à terre et y ont découvert la quille d’un bateau. Ils ont nommé l’endroit Kjalarnes (pointe de la quille). Ils ont aussi nommé les plages Furdustrandir (plages étonnantes) à cause de leur étonnante longueur. Plus loin, la côte était découpée par de nombreuses baies qu’ils ont contournées avec leur bateau.

- 667 -

Lorsque Leif était au service du roi Olaf Tryggvason, ce dernier lui avait dit de convertir le Groenland au christianisme. Il lui avait alors donné deux Écossais, un homme appelé Haki et une femme nommée Hekja. Le roi lui a dit de faire appel à leurs services lorsqu’il aurait besoin de quelqu’un de rapide car ils étaient plus rapides que des chevreuils. Leif et Eirik les avaient envoyés avec Karlsefni.

Après avoir navigué le long du Furdustrandir, ils ont débarqué les deux Écossais et leur ont dit d’aller rapidement vers le sud pour explorer le pays et de revenir avant la fin de la troisième journée. Ils portaient un vêtement connu sous le nom de kjafal, qui avait une capuche, était ouvert sur les côtés et attaché entre les jambes avec un bouton et une boucle; ils ne portaient rien d’autre.

Les bateaux ont jeté l’ancre et les ont attendus.

Après la fin de la troisième journée, les deux sont revenus au rivage, le premier avec des grappes de raisin dans les mains et l’autre avec du blé sauvage. Karlsefni a dit qu’ils avaient trouvé un bon pays. […]

Chapitre 11

- 671 -

[…] Le groupe […] ils ont navigué vers le nord et passé le cap Kjalarnes et ensuite sont allés vers l’ouest, gardant la terre à bâbord. Ils n’ont vu que des forêts vierges. Après avoir longtemps navigué, ils sont arrivés à une rivière qui coulait d’est en ouest. Ils ont mouillé dans son embouchure et sont restés près de la rive sud. [C’est à cet endroit que Thorvald est mort dans une bataille contre les aborigènes.]

- 672 -

[…] Ils sont bientôt repartis vers le nord et ils ont pensé apercevoir le pays de l’homme à une seule jambe, mais ils ne voulaient pas remettre leur vie en péril. Ils ont vu des montagnes et ont pensé que c’étaient les mêmes qui se trouvaient près de Hop. Ces deux endroits semblaient être à la même distance du Straumsfjord.

Source: Keneva Kunz, trans., "Kjalarnes (pointe de la quille) et Furdustrandir (plages étonnantes) dans « La saga d’Eirik le Rouge » " in The Sagas of Icelanders: A Selection, preface by Jane Smiley, introduction by Robert Kellogg, (New York, London, Victoria (Australia), Toronto, Auckland: The Penguin Group, 2000), 653-674. Notes: Les traduction vers l’anglais ont initialement été publiées dans « The Complete Sagas of Icelanders » volumes I-V (quarante-neuf récits), Leifur Eiriksson Publishing, Ltd., Islande, 1997. [n.d.t. : la traduction des récits vers le français est signée par l’équipe de traduction des Grands Mystères de l’histoire canadienne.]

Retour à la page principale