L’enquête dans la mort de Charlie

L'honor.
Secrétaire colonial
de la Colombie-Britannique

Baie de Maple, le 10 août 1869

Monsieur,

J’ai l’honneur de vous transmettre le rapport d’une enquête menée sur la mort d’un Indien du nom de Charlie, assassiné dans une petite île près de Salt Spring. Cet Indien était un travailleur acharné, principalement à l’emploi de colons de Salt Spring Island et de Cowichan. Le meurtre a eu lieu sous l’effet du whisky qui lui aurait été vendu par un homme nommé Robert Hughes. Depuis un an ou deux, ce dernier a l’habitude de vendre du whisky aux Indiens habitant les îles longeant cette côte. Cet homme possède une petite chaloupe et se déplace avec une Indienne à son bord. Je n’ai pu mettre un frein à ce trafic puisque cet homme ne pose pied dans aucune colonie de Blancs et ne cesse de se déplacer d’un endroit à un autre. Je crois qu’il est maintenant parti à New Westminster.

À la suite de l’enquête, un Indien nous a fourni des renseignements selon lesquels le meurtrier était [Tar qua u?]. J’ai émis un mandat d’arrestation contre lui, mais il a quitté le campement Plenelecut [Penelekut] depuis quelque temps.

Je demeure, Monsieur, votre plus humble et obéissant serviteur.

Jno Morley
Juge de paix

J’espère qu’il s’agit de la chaloupe saisie par M. [Bushby?]

[P.J.H.]
16 août 1869

Le Sec. col. suppléant


Salt Spring Island
Colonie de la Colombie-Britannique
À savoir

Une enquête sur la mort d’un Indien de Chemainus nommé Charlie, tenue dans la maison de M. [Binn?] à Salt Spring Island, le mercredi quatrième jour d’août de l’an mil huit cent soixante-neuf devant moi, Jno Morley, un des juges de paix de Sa Majesté et coroner suppléant, ainsi que devant le jury suivant :

Jacob C. Crane, contremaître
Thomas Griffiths
William Smith
William Hutson
Jonathan [Martin?]
James Macfadden.

Le jury a été dûment assermenté et a examiné le cadavre. Les témoins suivants ont ensuite été interrogés.

Jno Morley
Juge de paix
Coroner suppléant


Salt Spring Island, le mercredi quatrième jour d’août de l’an mil huit cent soixante-neuf.

Henry Sampson a déclaré sous serment : Je suis policier à Salt Spring Island et le mardi trois août dernier, j’étais chez moi lorsqu’un Indien est arrivé et m’a informé du fait qu’un autre Indien avait été assassiné. Je l’ai suivi et j’ai vu un Indien dans un canot sur la plage avec la gorge tranchée et la tête presque arrachée. Il y avait une femme dans le canot. Je lui ai demandé qui avait commis ce crime et lle m'a dit que c'était un Indien Plenelecut qui l'avait tué; elle m’a dit qu’il y avait une chaloupe près de l’île [Galiano?] et que la victime s’y était rendue et avait acheté trois bouteilles de whisky à l’homme qui se trouvait à bord de la chaloupe. La victime a bu une bouteille et donné un peu des deux autres bouteilles à deux Indiens Plenelecut qui étaient dans la chaloupe. L’homme assassiné (Charlie) s’est alors couché et s’est endormi avant que l’un des Indiens Plenelecut ne le tue.

(Signé)
Henry Sampson

Recueilli sous serment
devant moi
à Salt Spring Island
au jour et à la date ci-dessus mentionnés.
Jno Morley
Juge de paix
Coroner suppl.


Salt Spring Island, le mercredi quatrième jour d’août de l’an mil huit cent soixante-neuf.

Kal lak tan, une Indienne de Chemainus, a déclaré : Le lundi deuxième jour d’août dernier, j’étais dans l’île [Galiano?] et Charlie, mon mari, était sur l’eau en train de pêcher le saumon. J’ai vu une chaloupe s’approcher de l’île. L’homme dans la chaloupe a appelé Charlie pour qu’il vienne le rejoindre. Cet homme se nomme Bob Hughes. Mon mari est monté à bord de la chaloupe et l’homme lui a donné un peu de whisky. Charlie est ensuite venu me voir et m’a demandé de l’argent pour acheter du whisky. Au début, je ne voulais pas lui donner l’argent lorsqu’il m'a [battue?]. Je lui ai alors donné trois dollars et l’ai accompagné en canot jusqu’à la chaloupe où Charlie s’est procuré trois bouteilles de whisky contre trois dollars. Nous sommes ensuite retournés à terre. Il y avait deux canots appartenant aux Indiens Plenelecut à proximité de la chaloupe lorsque nous sommes arrivés à l’embarcation. Après avoir acheté le whisky, Charlie en a donné un peu aux Indiens Plenelecut. Lorsque nous sommes revenus à terre, les autres Indiens sont venus avec nous.

Lorsque nous sommes revenus à terre, nous avons bu tout le whisky et les autres Indiens sont partis. Charlie et moi, nous nous sommes éloignés. J’ai fait un feu et Charlie s’est étendu et s’est endormi. Je ne suis pas allée me coucher tout de suite, mais je me suis assise un peu en retrait. Pendant que j’étais là, j’ai entendu les deux autres Indiens s’approcher de Charlie, l’appeler par son nom et dire : « Lève-toi, je suis [Tar qua u?] ». Charlie leur a répondu de le laisser tranquille et de partir. Il faisait très noir. Je ne pouvais pas voir ce qu’ils faisaient. Les Indiens Plenelecut sont ensuite partis.

À un juré. J’ai su qu’il s’agissait de [Tar qua u?] à cause de sa voix. À la lumière du jour, je suis allée voir Charlie et je l’ai trouvé mort, la gorge tranchée. J’ai alors mis le cadavre dans le canot, je l’ai amené à Salt Spring Island, puis j’ai demandé à un Indien d’aller prévenir le policier.

À un juré. [Tar qua u?] parlait très fort à Charlie lorsque nous nous dirigions vers le rivage comme s’il s’agissait d’une dispute. Je crois que deux Indiens sont venus pendant la nuit. Je les ai entendus chuchoter.

Au juge. L’autre Indien s’appelait [Quat sa lak?]. Charlie avait peur de ces Indiens, c’est pourquoi nous nous sommes éloignés un peu de leur maison avant de faire un feu.

Je ne suis pas allée me coucher de toute la nuit, mais je suis allée voir Charlie dès le lever du jour.

(Signé)
Kal lak tan

Recueilli devant moi
à Salt Spring Island au jour
et à la date ci-dessus mentionnés.

Jno Morley
Juge de paix
Coroner suppléant


Salt Spring Island, le mercredi quatrième jour d’août de l’an mil huit cent soixante-neuf.

Conclusion du jury

Nous avons conclu que l'Indien décédé nommé Charlie est mort en se faisant trancher la gorge et nous rendons un verdict de meurtre prémédité contre une ou des personnes inconnues, mais nous soupçonnons fortement que les deux Indiens Plenelecut [Tar qua u?] et [Quat sa lak?], ont été impliqués dans le meurtre,

Signature du jury
… …
… …
… …
Recueilli devant moi à
Salt Spring Island au jour
et à la date ci-dessus mentionnés.

Jno Morley
Juge de paix
Coroner suppléant

Source: BCA, Colonial Correspondence, File 1169-70, Morley, J. (Mflm B1342), John Morley, L’enquête dans la mort de Charlie, 10 août 1869

Retour à la page principale