Livre de copies de lettres de Charles Hutchinson, 1880-81
p. 697

23 mai 1881

Monsieur, Objet : Feheley
[...] Certaines déclarations se sont retrouvées entre mes mains il y a quelques jours, et elles seraient de la bouche des Feheley. Je les ai transmises à M. Crooks alors qu’il était ici lundi dernier. Après en avoir soigneusement mesuré la portée et avoir consulté M. Magee et moi-même, il m’a ordonné de me rendre au Michigan et de prendre les mesures nécessaires pour arrêter les Feheley et les amener à London. Lundi, je suis donc allé à E. Saginaw. J’y ai vu les jeunes hommes et j’ai tenté de les convaincre de venir de leur propre chef à London, et je leur ai promis que s’ils acceptaient et qu’ils disaient toute la vérité sur toute l’histoire des meurtres des Donnelly je ferais en sorte qu’ils ne soient pas poursuivis. Je crois qu’ils seraient venus si ce n’avait été de leur oncle Patk qui fait partie de la police de E.S. et qui ne les a pas laissés venir. J’ai su que je ne pouvais obtenir de mandat en vertu du traité d’extradition à E. Saginaw, alors je me suis rendu à Detroit le samedi et j’ai obtenu le mandat en vertu du traité d’extradition. Les Feheley ont depuis été arrêtés et sont présentement en prison à Detroit. C’est là que l’[interrogatoire] aura lieu jeudi à 2 heures de l’après-midi devant le [chef de police].

[...] Je suis sûr de pouvoir extrader le jeune homme et j’ai encore l’espoir de les convaincre de venir ici calmement et de témoigner [contre] les instigateurs dont j’ai une liste de plus de 30 noms. [...]

Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées,
Charles Hutchinson, procureur local

Me AE. Irving, c.r.

Source: J.J. Talman Regional Collection, University of Western Ontario Archives, Donnelly Family Papers, B4878, File 15, Charles Hutchinson, Charles Hutchinson Letter Book, mai 23, 1881.

Retour à la page principale